Lui la voleva e ha ucciso il vecchio con il carro di medicinali.
Htio je nju i ubio je starog sa medicinskim kolima.
Sì, ha avuto quello che voleva e non è ancora soddisfatto.
Dobio je ono što je želio, a ipak nije zadovoljan.
Facemmo come voleva e lo lasciammo lì.
Uèinili smo kako je tražio i ostavili ga.
Capii subito che non le voleva e che non avrei ripreso i miei soldi.
Одмах сам схватио да их неће и да нећу да добијем новац.
Le avevo comprate perché le voleva e adesso non le voleva più.
Купио сам их јер је он хтео, а сад их не жели.
Lui non voleva e lei lo ha ucciso.
Pokušao je da odustane, pa ste ga ubili.
Barris ha la reputazione di avere abbassato il livello della televisione gli standard eccetera, ma aveva il senso di quello che il pubblico voleva e non accettava critiche da nessuno.
Baris je kažu spustio barijere i nivo televizije, ali imao je oseæaj za ono što ljudi žele i nije trpeo kritiku.
Così Eden ha avuto quello che voleva. E io e te siamo messi da parte.
Znaæi, Eden je dobio ono što je tražio... a ti i ja smo ostali iza.
E' che Turk si comporta in modo sleale, non ha avuto la risposta che voleva quando la voleva e ora insiste...
Mislim da Turk nije pošten. Nije dobio odgovor koji je želio kad je želio i sada navaljuje...
Ho fatto quello che voleva e ora ci lascerà in pace.
Uradila sam šta je hteo, i sada æe nas ostaviti na miru.
Quindi invece tu hai avuto quello che ci voleva e hai rovesciato da solo Cowen.
A ti si bio, pa si izabrao da sam smeniš Kauena.
Avevamo qualcosa che la gente voleva e noi l'abbiamo usato.
Imali smo nešto što su ljudi hteli da vide.
Gli ho detto di prendere quello che voleva e di andarsene, ma lui mi ha spinta sul divano.
Rekla sam mu da uzme šta želi i ode, ali me je bacio na kauè.
Quindi la mia vera madre non mi voleva, e tu non riuscivi a liberarti di me?
Znaèi moja roðena mama me nije želela, a ti me se nisi mogla rešiti?
Non voleva, e' stato un incidente.
Nije htela. To je bio nesreæni sluèaj.
Il sistema ti voleva e cosi' ti ha preso.
Машина те је хтела, па те је узела.
Aveva minacciato di farlo per ottenere cio' che voleva. E' cosi' che funziona.
Možda je pretio da æe da se povuèe, da bi dobio šta hoæe, ali tako se to radi.
Per cui, ho soltanto fatto cio' che voleva, e ho detto a Chevy che ero rimasta a piedi.
Samo sam uradila šta mi je rekao, i rekla sam Chevyu da sam u nevolji.
Aveva visto qualcosa che voleva, e sapeva di doversi comportare in un certo modo per ottenerla.
Video bi nesto sto bi zeleo, I znao je da mora da se ponasa na odredjen nacin da to dobije.
Mia madre non mi voleva, e cosi' ho vissuto in diversi istituti.
Majka me nije htela, pa sam odrasla u hraniteljskim porodicama.
Oh, lei li voleva e tu no?
Ona ih je želela, a ti nisi? Ne.
Quindi ha ucciso Carson perche' lo aveva, ha ucciso Barnabas perche' lo voleva, e ora uccidera' me solo perche' lo cercavo?
Znaèi ubila si Carsona jer ga je imao. Ubila si Barnabasa jer ga je želio. Sada æeš da me ubiješ jer tragam za njim?
Immagino che lui le abbia dato cio' che voleva, e lei gli abbia dato cio' che volevo io.
Izgleda joj je dao šta je htela, a ona njemu šta sam ja hteo.
Beh, la loro madre non le voleva, e di certo non sono stato io.
Pa, mama ih nije željela, sigurno je poput sranja da ja to nisam uèinio.
Aveva ottenuto quel che voleva e poi quel bastardo mi aveva abbandonata.
Uzeo je šta je hteo, i onda me je ðubre napustilo.
So che la storia dei server non ci voleva e per stasera non possiamo fare molto di più.
Znam da je bilo frustrirajuæe jer su nam pali serveri. Veèeras ne možemo napraviti još puno toga.
Aveva ottenuto quello che voleva... e ha messo una trappola per chiunque fosse entrato.
NORIS JE DOBIO ONO ŠTO JE HTEO, I POSTAVIO ZAMKU ZA ONOGA KO UÐE UNUTRA.
A quanto pare, faceva parte di un'organizzazione clandestina che voleva... e cito: "che il vero Sud si separasse dal falso Sud".
Izgleda da je bio èlan tajne organizacije koja je htela da, citiram: odvoji pravi od lažnog Juga.
Voleva quello che voleva quando lo voleva, e non gli è costato niente, capito?
Htio je to što je htio, kad je htio, i nije ga koštalo ništa.
Il bello che nessuno lo voleva e ho preso un appartamento ad angolo a due soldi.
Naopako je to što ga niko nije hteo, a ja sam dobio stan na æošku uz popust.
E i Vendicatori... hanno lasciato che un solo uomo... facesse quello che voleva. E per questo il mondo e' quasi stato distrutto.
A Osvetnici, dopustili su da jedan čovek radi šta god hoće, a svet je zamalo uništen zbog toga.
E se avesse smesso di uccidere perche' aveva trovato la vittima che voleva e l'ha tenuta?
Šta ako je prestao da ubija jer je našao žrtvu kakvu je tražio?
Lei ha avuto quello che voleva, e tu il 3% di un cazzo di niente!
Dobila je šta je htela, a ti si dobio 3% jebenog ničega.
John Alden... ha preso cio' che voleva e se n'e' andato, tornando solo per prendere di nuovo.
Džon Alden je isto uzeo ono što je hteo i napustio te. I vratio se ponovo da bi uzeo još.
E poi fece di lei quello che voleva... e la mise da parte.
И онда је добио шта је хтео од ње.....и одбацио је.
Insomma, ho sempre cercato di dare al pubblico cio' che voleva e, in cambio, mi hanno fatto diventare un fottuto ricco schifoso.
Uvek sam nastojao da dam ljudima šta žele. A oni su me za uzvrat uèinili odvratno bogatim.
Può essere che ha preso quello che voleva e l'ha buttata.
Možda je uzeo šta je hteo i bacio je.
Io ero quello che non lo voleva, e ora sono l'unico che lo tiene in vita.
Ja ga jedini nisam želeo a jedino ga ja pazim.
La gente non li voleva. E pensarono a tanti possibili motivi.
Ljudi ih nisu želeli. Razmišljali su o razlozima za to.
6.588093996048s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?